 بْنُ سِنَانٍ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ الْأَحْمَرِ قَالَ قُلْتُ لِلصَّادِقِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع أَخْبِرْنِي عَنِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى لَمْ يَزَلْ سَمِيعاً بَصِيراً عَلِيماً قَادِراً قَالَ نَعَمْ فَقُلْتُ لَهُ إِنَّ رَجُلًا يَنْتَحِلُ مُوَالاتَكُمْ أَهْلَ الْبَيْتِ يَقُولُ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى لَمْ يَزَلْ سَمِيعاً بِسَمْعٍ وَ بَصِيراً بِبَصَرٍ وَ عَلِيماً بِعِلْمٍ وَ قَادِراً بِقُدْرَةٍ فَغَضِبَ ع ثُمَّ قَالَ مَنْ قَالَ ذَلِكَ وَ دَانَ بِهِ فَهُوَ مُشْرِكٌ وَ لَيْسَ مِنْ وَلَايَتِنَا عَلَى شَيْ‏ءٍ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى ذَاتٌ عَلَّامَةٌ سَمِيعَةٌ بَصِيرَةٌ قَادِرَةٌ

ترجمه :

8. ابان بن عثمان احمر مى‏گويد: به امام صادق (عليه السلام) عرض كردم: مرا از خداوند آگاه كن كه آيا هميشه شنوا، بينا، دانا و تواناست؟ حضرت فرمودند: بله. عرض كردم: مردى كه خود را از دوستداران شما اهل بيت مى‏داند، مى‏گويد: خداوند، هميشه به گوش شنوا و به چشم بينا و به دانش دانا و به قدرت توانا مى‏باشد.

حضرت خشمگين شدند و فرمودند: كسى كه چنين سخنى بگويد و به آن معتقد باشد، مشرك است و از ولايت ما، چيزى ندارد. خداوند، ذاتا آگاه، شنوا، بينا و تواناست.

9 حَدَّثَنَا حَمْزَةُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَلَوِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ قَالَ أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ حَرِيزٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع أَنَّهُ قَالَ مِنْ صِفَةِ الْقَدِيمِ أَنَّهُ وَاحِدٌ أَحَدٌ صَمَدٌ أَحَدِيُّ الْمَعْنَى وَ لَيْسَ بِمَعَانٍ كَثِيرَةٍ مُخْتَلِفَةٍ قَالَ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ يَزْعُمُ قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ أَنَّهُ يَسْمَعُ بِغَيْرِ الَّذِي يُبْصِرُ وَ يُبْصِرُ بِغَيْرِ الَّذِي يَسْمَعُ قَالَ فَقَالَ كَذَبُوا وَ أَلْحَدُوا وَ شَبَّهُوا تَعَالَى اللَّهُ عَنْ ذَلِكَ إِنَّهُ سَمِيعٌ بَصِيرٌ يَسْمَعُ بِمَا يُبْصِرُ وَ يُبْصِرُ بِمَا يَسْمَعُ قَالَ قُلْتُ يَزْعُمُونَ أَنَّهُ بَصِيرٌ عَلَى مَا يَعْقِلُونَهُ قَالَ فَقَالَ تَعَالَى اللَّهُ إِنَّمَا يَعْقِلُ مَا كَانَ بِصِفَةِ الْمَخْلُوقِينَ وَ لَيْسَ اللَّهُ كَذَلِكَ

ترجمه :

9. محمد بن مسلم از امام باقر (عليه السلام) نقل مى‏كند كه آن حضرت فرمودند: از صفت قديم (موجودى كه هميشه بوده و خواهد بود كه فقط خداوند است) اين است كه يكتا، يگانه، بى‏نياز، يگانه معنا مى‏باشد، به طورى كه داراى معانى زياد و گوناگون نيست.

محمد بن مسلم مى‏گويد: به امام عرض كردم: جانم به فدايت! گروهى از مردم عراق خيال مى‏كنند كه خداوند به چيزى غير از آن چه مى‏بيند، مى‏شنود و غير از آن چه مى‏شنود، مى‏بيند. فرمودند: آنها دروغ مى‏گويند و ملحد مى‏باشند و او را به چيزى شبيه مى‏دانند و خداوند، از اين چيزها برتر است. زيرا او، شنونده‏ى بيناست. به آن چيزى كه مى‏بيند، مى‏شنود و به آن چيزى كه مى‏شنود، مى‏بيند.

محمد بن مسلم مى‏گويد: (دوباره) به آن حضرت عرض كردم: آنها گمان مى‏كنند كه خداوند طبق همان چيزى كه آنها تعقل مى‏كنند، بيناست. حضرت فرمودند: خداوند، برتر است و تنها چيزى كه صفت مخلوقين را دارد، به فكر مى‏آيد، در حالى كه خداوند چنين نيست. (كه به فكر مخلوقين در بيايد.)
﻿
10 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ الْمُتَوَكِّلِ رَحِمَهُ اللَّهُ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ هِشَامِ بْنِ الْحَكَمِ قَالَ فِي حَدِيثِ الزِّنْدِيقِ الَّذِي سَأَلَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ قَالَ لَهُ أَ تَقُولُ إِنَّهُ سَمِيعٌ بَصِيرٌ فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع هُوَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ سَمِيعٌ بِغَيْرِ جَارِحَةٍ وَ بَصِيرٌ بِغَيْرِ آلَةٍ بَلْ يَسْمَعُ بِنَفْسِهِ وَ يُبْصِرُ بِنَفْسِهِ وَ لَيْسَ قَوْلِي إِنَّهُ يَسْمَعُ بِنَفْسِهِ أَنَّهُ شَيْ‏ءٌ وَ النَّفْسُ شَيْ‏ءٌ آخَرُ وَ لَكِنِّي أَرَدْتُ عِبَارَةً عَنْ نَفْسِي إِذْ كُنْتُ مَسْئُولًا وَ إِفْهَاماً لَكَ إِذْ كُنْتَ سَائِلًا فَأَقُولُ يَسْمَعُ بِكُلِّهِ لَا أَنَّ كُلَّهُ لَهُ بَعْضٌ وَ لَكِنِّي أَرَدْتُ إِفْهَامَكَ وَ التَّعْبِيرُ عَنْ نَفْسِي وَ لَيْسَ مَرْجِعِي فِي ذَلِكَ إِلَّا إِلَى أَنَّهُ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ الْعَالِمُ الْخَبِيرُ بِلَا اخْتِلَافِ الذَّاتِ وَ لَا اخْتِلَافِ الْمَعْنَى

ترجمه :

10. هشام بن حكم مى‏گويد: در داستانى مربوط به شخصى خدانشناس (زنديق) كه از امام صادق (عليه السلام) پرسيد: آيا مى‏گويد كه خداوند شنواى بيناست؟ امام صادق (عليه السلام) فرمودند: او شنواى بيناست. بدون عضو، شنواست و بدون ابزار، بيناست. ذاتا مى‏شنود و مى‏بيند و منظور از سخن من كه ذاتا مى‏شنود، اين نيست كه او يك چيز و ذاتش چيز ديگرى است، بلكه اين سخنان از طرف خودم است كه مورد سؤال واقع شده‏ام و قصد فهماندن را دارم، زيرا تو سؤال كننده هستى. پس مى‏گوييم: او، به تمام مى‏شنود.

نه اين كه با گفتن تمام، بودن او جزء هست، بلك قصد فهماندن تو را دارم و اين سخن، از خودم است و معناى تمام سخنان من به اين بر مى‏گردد كه خداوند شنوا، بينا، دانا و آگاه است بودن اين كه در ذات و معنا، اختلافى باشد.

11 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْعَطَّارُ رَحِمَهُ اللَّهُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ فُضَيْلِ بْنِ سُكَّرَةَ قَالَ قُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ ع جُعِلْتُ فِدَاكَ إِنْ رَأَيْتَ أَنْ تُعَلِّمَنِي هَلْ كَانَ اللَّهُ جَلَّ ذِكْرُهُ يَعْلَمُ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَ الْخَلْقَ أَنَّهُ وَحْدَهُ فَقَدِ اخْتَلَفَ مَوَالِيكَ فَقَالَ بَعْضُهُمْ قَدْ كَانَ يَعْلَمُ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى أَنَّهُ وَحْدَهُ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَ شَيْئاً مِنْ خَلْقِهِ وَ قَالَ بَعْضُهُمْ إِنَّمَا مَعْنَى يَعْلَمُ يَفْعَلُ فَهُوَ الْيَوْمَ يَعْلَمُ أَنَّهُ لَا غَيْرُهُ قَبْلَ فِعْلِ الْأَشْيَاءِ وَ قَالُوا إِنْ أَثْبَتْنَا أَنَّهُ لَمْ يَزَلْ عَالِماً بِأَنَّهُ لَا غَيْرُهُ فَقَدْ أَثْبَتْنَا مَعَهُ غَيْرَهُ فِي أَزَلِيَّتِهِ فَإِنْ رَأَيْتَ يَا سَيِّدِي أَنْ تُعَلِّمَنِي مَا لَا أَعْدُوهُ إِلَى غَيْرِهِ فَكَتَبَ ع مَا زَالَ اللَّهُ تَعَالَى عَالِماً تَبَارَكَ وَ تَعَالَى ذِكْرُهُ

ترجمه :

11. فضيل بن شكره مى‏گويد: به امام باقر (عليه السلام) عرض كردم: جانم به فدايت! اگر خواستيد به من بياموزيد كه آيا خداوند قبل از اين كه چيزى را بيافريند، مى‏دانست كه يكتا و ت