َثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْعَطَّارُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْخَطَّابِ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ شَجَرَةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي رَجَاءٍ

عَنْ أَخِي طِرْبَالٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ كَفُّ الْأَذَى وَ قِلَّةُ الصَّخَبِ يَزِيدَانِ فِي الرِّزْقِ

ترجمه :

28. اخوطِر بال مى‏گويد: از امام صادق (عليه السلام) شنيدم كه مى‏فرمود: اذيت نكردن و كمتر بحث كردن (با ديگران) روزى را زياد مى‏كند.

29 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ الْمُتَوَكِّلِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْحِمْيَرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ نَجِيَّةَ الْقَوَّاسِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَقْطِينٍ قَالَ قَالَ أَبُو الْحَسَنِ ع مُرْ أَصْحَابَكَ أَنْ يَكُفُّوا مِنْ أَلْسِنَتِهِمْ وَ يَدَعُوا الْخُصُومَةَ فِي الدِّينِ وَ يَجْتَهِدُوا فِي عِبَادَةِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ

ترجمه :

29. على بن يقطين از امام موسى كاظم (عليه السلام) نقل مى‏كند كه آن حضرت فرمودند: به ياران خود دستور بده كه زبان خود را نگه دارند و دشمنى (بحث) را در دين رها سازند و (به جاى اين‏ها) در عبادت خداوند تلاش كنيد.

30 حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِيسَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ مُوسَى بْنِ عُمَرَ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ مُثَنًّى عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ لَا يُخَاصِمُ إِلَّا شَاكٌّ أَوْ مَنْ لَا وَرَعَ لَهُ

ترجمه :

30. ابو بصير از امام صادق (عليه السلام) نقل مى‏كند كه آن حضرت فرمودند: فقط انسان شكاك و بى‏تقوا با يكديگر دشمنى (بحث) مى‏كنند.

31 وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي حَفْصٍ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ مُتَكَلِّمُو هَذِهِ الْعِصَابَةِ مِنْ شَرِّ مَنْ هُمْ مِنْهُ مِنْ كُلِّ صِنْفٍ

ترجمه :

31. مردى از امام صادق (عليه السلام) نقل مى‏كند كه آن حضرت فرمودند: متكلمان (كسانى كه با يكديگر بحث مى‏كنند) اين گروه از بدترين كسانى هستند كه در دسته خود حضور دارند.

32 أَبِي رَحِمَهُ اللَّهُ قَالَ حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنِ الْحَضْرَمِيِّ عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع يَا مُفَضَّلُ مَنْ فَكَّرَ فِي اللَّهِ كَيْفَ كَانَ هَلَكَ وَ مَنْ طَلَبَ الرِّئَاسَةَ هَلَكَ

ترجمه :

32. مفضل بن عمر از امام صادق (عليه السلام) نقل مى‏كند كه آن حضرت فرمودند: اى مفضل! كسى كه درباره چگونگى خداوند فكر كند، نابود مى‏شود و كسى كه رياست (قدرت) طلب باشد، از بين مى‏رود.

33. أَبِي رَحِمَهُ اللَّهُ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْحِمْيَرِيُّ عَنْ هَارُونَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ مَسْعَدَةَ بْنِ صَدَقَةَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ ع أَنَّ النَّبِيَّ ص‏

قَالَ لَعَنَ اللَّهُ الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَهُمْ شُحّاً يَعْنِي الْجِدَالَ لِيُدْحِضُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ

ترجمه :

33. امام صادق (عليه السلام) از پدر بزرگوارش و ايشان از رسول گرامى اسلام (صلى الله عليه و آله و سلم) نقل مى‏كند كه آن حضرت فرمودند: خداوند كسانى را كه دين خود را دين جدال (و درگيرى) مى‏گيرند، تا حق را با باطل مخلوط سازند، لعنت كند.

34. حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْوَلِيدِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الصَّفَّارُ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ مُوسَى بْنِ الْقَاسِمِ الْبَجَلِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَنَا زَعِيمُ بَيْتٍ فِي أَعْلَى الْجَنَّةِ وَ بَيْتٍ فِي وَسَطِ الْجَنَّةِ وَ بَيْتٍ فِي رِيَاضِ الْجَنَّةِ لِمَنْ تَرَكَ الْمِرَاءَ وَ إِنْ كَانَ مُحِقّاً

ترجمه :

34. امام صادق (عليه السلام) از پدران بزرگوار خود و ايشان از رسول گرامى اسلام (صلى الله عليه و آله و سلم) نقل مى‏كند كه آن حضرت فرمودند: من ضامن خانه‏اى در بالاى بهشت و خانه‏اى در وسط بهشت و خانه‏اى در باغ بهشت براى كسى هستم كه جدال (و درگيرى لفظى) با ديگران را اگر چه بر حق هم باشد، رها سازد.

35 أَبِي رَحِمَهُ اللَّهُ قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِيسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ النَّيْسَابُورِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي هَاشِمٍ عَنْ كُلَيْبِ بْنِ مُعَاوِيَةَ قَالَ

قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع لَا يُخَاصِمُ إِلَّا مَنْ قَدْ ضَاقَ بِمَا فِي صَدْرِه

ترجمه :

35. كليب بن معاويه از امام صادق (عليه السلام) نقل مى‏كند كه آن حضرت فرمودند: فقط كسى كه به واسطه آن چه در سينه‏اش وجود دارد، دلتنگ شده است، بحث مى‏كند. (در امور دين درگيرى لفظى پيدا مى‏كند.)
﻿
1 - تميمى آمدى: غررالحكم و دررالكلم، ح 991.

2 - علامه حسين ذوالفقارى، رهنمون، تهران، سال 1378، ص 646.

3 - علامه حسين ذوالفقارى، رهنمون، تهران، سال 1378، ص 648.

4 - علامه حسين ذوالفقارى، رهنمون، تهران، سال 1378، ص 652.

5 - نهج البلاغه، خطبه 101.

6 - ذاريات / 49.

7 - آل عمران / 83.

8 - يس / 82.

9 - بقره / 32.

10 - شعراء / 98 و 99.

11 - زمر / 67.

12 - آل عمران / 7.

13 - اعراف / 180.

14 - اسراء / 110.

15 - مؤمنون / 14.

16 - انبياء / 22.

17 - فاطر / 37.

18 - انعام / 28.

19 - صافات / 180.

20 - نحل / 105.

21 - احزاب / 56.

22 - انعام / 76.

23 - انعام / 83.

24 - مجادله / 7.

25 - مجادله / 7.

26 - أنعام / 78.

27 - مريم / 31.

28 - مريم / 64.

29 - حشر / 19.

30 - اعراف / 51.

31 - بقره / 17.

32 - زمر / 67.

33 - انعام / 91.

34 - بقره / 245.

35 - توبه / 104.

36 - مطففين / 15.

37 - فجر / 22.

38 - بقره / 210.

39 - توبه / 79.

40 - بقره / 15.

41 - آل عمران / 54.

42 - نساء / 142.

43 - زمر / 56.

44 - عنكبوت / 45.

45 - مائده / 64.

46 - رعد / 39.

47 - طه / 81.

48 - زخرف / 55.

49 - نساء / 80.

50 - فتح / 10.

51 - حجر / 29.

52 - انعام / 160.

53 - ق / 29.

54 - صافات / 99.

55 - طه / 84.

56 - ذاريات / 51.

57 - مجادله / 7.

58 - مجادله / 7.

59 - بقره / 115.

60 - اسراء / 110.

61 - فاتحه / 4.

62 - طه / 68.

63 - آل عمران / 139.

64 - يونس / 18.

65 - احقاف / 9.

66 - روم / 27.

67 - ليل / 15 - 17.

68 - حج / 73.

69 - صف / 14.

70 - بقره / 269.

71 - اعراف / 187.

72 - يوسف / 5.

73 - نساء / 1.

74 - انعام / 127.

75 - واقعه / 91.

76 - فرقان / 63.

77 - يوسف / 17.

78 - مائده / 48.

79 - يوسف / 88.

80 - توبه / 43.

81 - اعراف / 89.

82 - سبا / 26.

83 - طلاق / 12.

84 - بقره / 30.

85 - بقره / 186.

86 - ق / 16.

87 - زمر 